For towing, pulling and support, 綱 'tsuna' is good; for binding and tying 縄 'nawa' is good. For use in weaving, we have ‘ito’ and ‘himo’. ‘Nawa’ and ‘rope’ signify something fairly thick.
In the past, the plant 'tsuru' and long thin grasses of various kinds were used, also 'wara' and raw silk thread. In the 18th century, metal was intertwined to create 'wire rope'; in more modern times, Chinese palm, hemp, cotton were used. Then in the 20th century nylon and other chemical and carbon fibres came into practice.
Through use, rope changes state and outward expression...just as we sentient beings go through the trials and experiences of life; some of us are hurt, whilst others, licking their wounds, march on, persevering in step with their destiny... I was projecting these thoughts on to rope's expressions as I worked on these pieces.